قانون اساسی آمریکا
قسمت ششم
دنیای حقوق: در شماره گذشته قسمتی از اختیارات دادگاهها و دستگاههای مرتبط در قانون اساسی امریکا تقدیم شما شد. در ادامه اصل چهار تا هفت آن ارائه خواهد شد.
اصل چهارم
بخش ۱
قوانین عمومی، سوابق و تصمیمات قضایی یک ایالت در سایر ایالتها اعتبار و رسمیت کامل خواهد داشت. کنگره میتواند از طریق قوانین کلی شیوه احراز اصالت این قوانین، سوابق و تصمیمات مزبور و اثر آن را معین نماید.
بخش ۲
[۱] شهروندان هر ایالت از تمامی امتیازات و مصونیتهای شهروندان در ایالتهای دیگر برخوردار خواهند شد.
[۲] هرگاه شخصی در هر ایالتی متهم به (ارتکاب) خیانت، جنایت، یا جرائم دیگر گردد، (و) از چنگال عدالت بگریزد و در ایالت دیگر یافت شود، با تقاضای مقامات اجرایی ایالتی که وی ازآنجا گریخته است، به ایشان تحویل و به ایالتی که صلاحیت قضایی رسیدگی به جرم را دارد، منتقل خواهد شد.
[۳] شخصی که در یک ایالت طبق قوانین آن موظف به انجام خدمت یا کاری است و به ایالت دیگر فرار کند بهموجب هیچیک از قوانین یا مقررات آنجا از انجام خدمت یا کار مزبور بریءالذمه نخواهد شد، به درخواست طرفی که خدمت یا کار میبایستی برای وی انجام میشد تحویل میشود.
بخش ۳
[۱] کنگره میتواند ایالتهای جدید را به عضویت اتحادیه بپذیرد، اما هیچ ایالت جدیدی در حوزه قضایی ایالت دیگر تشکیل یا تأسیس نخواهد شد و نیز هیچ ایالتی از الحاق دو یا چند ایالت یا بخشهایی از ایالتها، بدون موافقت مجلس قانونگذاری ایالتهای مربوطه و کنگره تشکیل نخواهد شد.
[۲] کنگره اختیار تنظیم یا تدوین کلیه قوانین و مقررات مربوط به سرزمینها یا سایر املاک متعلق به ایالاتمتحده را دارا است؛ مفاد قانون اساسی به نحوی تفسیر نخواهد شد که ناقض حقوق ایالاتمتحده یا یک ایالت خاص باشد.
بخش ۴
[۱] ایالاتمتحده برای هر یک از ایالتهای اتحادیه، شکل حکومت جمهوری را تضمین و در برابر تهاجم (حمله) و در صورت درخواست مجلس قانونگذاری ایالتی، یا قوه مجریه (درزمانی که نتوان مجلس مزبور را تشکیل داد) در مقابل آشوب داخلی، از آنها حمایت خواهد نمود.
اصل پنجم
هرگاه دوسوم نمایندگان دو مجلس ضروری تشخیص دهند، کنگره اصلاحاتی را برای قانون اساسی پیشنهاد خواهد داد و یا بنا به درخواست مجلسین قانونگذاری دوسوم ایالتهای مختلف، خواستار تشکیل مجمعی برای پیشنهاد اصلاحات خواهد گردید. در هر دو حالت هرگاه پیشنهادها را مجلسین قانونگذاری سهچهارم ایالتهای مختلف و یا مجامع سهچهارم ایالتها تصویب نمایند، بهعنوان بخشی از این قانون اساسی برای کلیه مقاصد و اهداف معتبر خواهد بود. هر یک از دو روش اصلاحی فوق را کنگره میتواند پیشنهاد نماید. باوجوداین، هیچ اصلاحیهای که ممکن است قبل از سال یک هزار و هشتصد و هشت میلادی به تصویب برسد به هیچ نحوی بربندهای اول و چهارم بخش نهم اصل اول تأثیری نخواهد گذاشت و هیچ ایالتی بدون رضایت خود از حق رأی مساوی در سنا محروم نمیشود.
اصل ششم
[۱] کلیه تعهدات و دیونی که پیش از تصویب این قانون اساسی پذیرفتهشدهاند، همانگونه که بهموجب کنفدراسیون برای ایالاتمتحده معتبر بودهاند، طبق قانون اساسی حاضر نیز معتبر است.
[۲] این قانون اساسی و قوانین ایالاتمتحده که بر اساس آن وضع میشوند و کلیه معاهدات منعقدشده و یا معاهداتی که به نام (و اختیار) ایالاتمتحده منعقد میشوند، قانون برتر این سرزمین میباشند و قضات در تمام ایالتها بدون توجه به آنچه با قانون اساسی یا سایر قوانین هر یک از ایالتها مغایر است، از آن تبعیت مینمایند.
[۳] سناتورها و نمایندگانی که قبلاً ذکر شدند، اعضای مجلسین قانونگذاری ایالتهای مختلف و تمام مقامات قضایی و اجرایی ایالاتمتحده و ایالتهای مختلف با ادای سوگند یا اعلام رسمی موظف میشوند از قانون اساسی حمایت نمایند، اما هیچ آزمون مذهبی بهعنوان شرط لازم برای واگذاری سمت رسمی یا غیرانتفاعی در ایالت متحده وجود ندارد.
اصل هفتم
تصویب قانون اساسی از سوی مجامع نه ایالت، این قانون رابین ایالتهایی که آن را تصویب مینمایند لازمالاجرا مینماید.
اصلاحات قانون اساسی ایالاتمتحده آمریکا و اصول افزودهشده به آن بنا به پیشنهاد کنگره و تصویب مجلسین قانونگذاری ایالتهای مختلف، بهموجب اصل پنجم قانون اساسی اولیه لازمالاجرا است.