جهت تامین نظر شورای نگهبان؛
خسارت تأخیر در اجرای لایحه سرمایه گذاری بین ایران و سنگاپور مشخص شد
نمایندگان مردم در خانه ملت، خسارت تأخیر در اجرای لایحه سرمایه گذاری بین ایران و سنگاپور را مشخص کردند.
نمایندگان در نشست علنی روز دوشنبه، ۴ اردیبهشت ماه مجلس شورای اسلامی در جریان بررسی لایحه موافقتنامه تشویق و حمایت متقابل از سرمایه گذاری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سنگاپور با اضافه شدن متنی به انتهای تبصره ماده واحده این لایحه با ۱۳۶ رای موافق، ۱ رای مخالف و ۷ رای ممتنع از مجموع ۱۹۹ نماینده حاضر در جلسه موافقت کردند. در متن اضافه شده به این ماده واحده آمده است: عبارت “و در بند ۲ ماده ۵ منظور از خسارت تأخیر تأدیه، خسارت ناشی از عدم اجرای به موقع تعهدات می باشد” اضافه می گردد.
نمایندگان همچنین در جریان بررسی لایحه موافقتنامه همکاری های اقتصادی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری لهستان با اضافه شدن متنی به تبصره ماده واحده این لایحه با ۱۳۷ رای موافق، ۱ رای مخالف و ۴ رای ممتنع از مجموع ۱۹۸ نماینده حاضر در جلسه موافقت کردند.
در متن اضافه شده به این ماده واحده آمده است: عبارت «ماده ۷» عبارت «و بند ۳ماده ۸» اضافه می شود. نمایندگان همچنین در جریان بررسی قطعنامه های فراهمایی (کنفرانس) دولت های متعاهد کنوانسیون بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا مورخ ۱۹۷۴ (۱۳۵۳) مصوب دسامبر ۲۰۰۲ (آذر ۱۳۸۱) با جایگزینی واژه ها و اصلاحات لاتین در این کنوانسیون با ۱۳۴رای موافق، ۲رای مخالف و ۳رای ممتنع از مجموع ۱۹۵ نماینده حاضر در جلسه موافقت کردند. گفتنی است واژه ها و اصلاحات لاتین در این کنوانسیون به شرح زیر جایگزین شدند:
عبارت «نفتکش (تانکر)» جایگزین عبارت «تانکر» می شود.
عبارت «سیستم خدمات مخابراتی ایمنی کشتی ها (ناوتکس)» جایگزین عبارت «ناوتکس» می شود.
عبارت «بالگرد (هلی کوپتر)» جایگزین عبارت «هلی کوپتر» می شود.
عبارت «رایانه (کامپیوتر)» جایگزین عبارت «کامپیوتر» می شود.
عبارت «وارسی (کنترل)» جایگزین عبارت «کنترل» می شود.
عبارت «معاهده (کنوانسیون)» جایگزین عبارت «کنوانسیون» می شود.
عبارت «خودکار (اتوماتیک)» جایگزین عبارت «اتوماتیک» می شود.
عبارت «رزمایش (مانور)» جایگزین عبارت «مانور» می شود.
عبارت «طرح فرضی (سناریو)» جایگزین عبارت «سناریو» می شود.
عبارت «هسته ای (اتمی)» جایگزین عبارت «اتمی» می شود.
عبارت «آبراهه (کانال)» جایگزین عبارت «کانال» می شود.
عبارت «خدمات دهی (سرویس دهی)» جایگزین عبارت «سرویس دهی» می شود.
عبارت «رفت و آمد (ترافیک)» جایگزین عبارت «ترافیک» می شود.
منبع: وب سایت مجلس شورای اسلامی
نمایندگان در نشست علنی روز دوشنبه، ۴ اردیبهشت ماه مجلس شورای اسلامی در جریان بررسی لایحه موافقتنامه تشویق و حمایت متقابل از سرمایه گذاری بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت سنگاپور با اضافه شدن متنی به انتهای تبصره ماده واحده این لایحه با ۱۳۶ رای موافق، ۱ رای مخالف و ۷ رای ممتنع از مجموع ۱۹۹ نماینده حاضر در جلسه موافقت کردند. در متن اضافه شده به این ماده واحده آمده است: عبارت “و در بند ۲ ماده ۵ منظور از خسارت تأخیر تأدیه، خسارت ناشی از عدم اجرای به موقع تعهدات می باشد” اضافه می گردد.
نمایندگان همچنین در جریان بررسی لایحه موافقتنامه همکاری های اقتصادی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری لهستان با اضافه شدن متنی به تبصره ماده واحده این لایحه با ۱۳۷ رای موافق، ۱ رای مخالف و ۴ رای ممتنع از مجموع ۱۹۸ نماینده حاضر در جلسه موافقت کردند.
در متن اضافه شده به این ماده واحده آمده است: عبارت «ماده ۷» عبارت «و بند ۳ماده ۸» اضافه می شود. نمایندگان همچنین در جریان بررسی قطعنامه های فراهمایی (کنفرانس) دولت های متعاهد کنوانسیون بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا مورخ ۱۹۷۴ (۱۳۵۳) مصوب دسامبر ۲۰۰۲ (آذر ۱۳۸۱) با جایگزینی واژه ها و اصلاحات لاتین در این کنوانسیون با ۱۳۴رای موافق، ۲رای مخالف و ۳رای ممتنع از مجموع ۱۹۵ نماینده حاضر در جلسه موافقت کردند. گفتنی است واژه ها و اصلاحات لاتین در این کنوانسیون به شرح زیر جایگزین شدند:
عبارت «نفتکش (تانکر)» جایگزین عبارت «تانکر» می شود.
عبارت «سیستم خدمات مخابراتی ایمنی کشتی ها (ناوتکس)» جایگزین عبارت «ناوتکس» می شود.
عبارت «بالگرد (هلی کوپتر)» جایگزین عبارت «هلی کوپتر» می شود.
عبارت «رایانه (کامپیوتر)» جایگزین عبارت «کامپیوتر» می شود.
عبارت «وارسی (کنترل)» جایگزین عبارت «کنترل» می شود.
عبارت «معاهده (کنوانسیون)» جایگزین عبارت «کنوانسیون» می شود.
عبارت «خودکار (اتوماتیک)» جایگزین عبارت «اتوماتیک» می شود.
عبارت «رزمایش (مانور)» جایگزین عبارت «مانور» می شود.
عبارت «طرح فرضی (سناریو)» جایگزین عبارت «سناریو» می شود.
عبارت «هسته ای (اتمی)» جایگزین عبارت «اتمی» می شود.
عبارت «آبراهه (کانال)» جایگزین عبارت «کانال» می شود.
عبارت «خدمات دهی (سرویس دهی)» جایگزین عبارت «سرویس دهی» می شود.
عبارت «رفت و آمد (ترافیک)» جایگزین عبارت «ترافیک» می شود.
منبع: وب سایت مجلس شورای اسلامی